Врач-нефролог минской 4-й ГКБ им. Н. Е. Савченко Оксана Шевченко — человек многогранный. Помимо лечения пациентов она помогает решать юридические вопросы и… пишет стихи. Подробнее об этих сферах своей жизни Оксана рассказала корреспонденту «Медвестника».
О медицине
Родилась Оксана в Кишиневе, в счастливой большой семье, как она сама говорит. Там же получила высшее образование в Государственном университете медицины и фармации им. Николая Тестемицану.
Оксана Шевченко:
У меня не было истории долгого пути в медицину. Решение приняла буквально за день. Поскольку школу окончила с отличием, то могла поступать в любое учебное заведение без экзаменов. Сначала думала о политехническом университете. Но остановилась на медицине. Просто пришла в медуниверситет, огляделась вокруг и подумала: «может быть, это мое?».
По окончании 6-го курса девушка приехала в Минск по семейным обстоятельствам. Это было 5 лет назад. И до сих пор не жалеет о смене места жительства, потому что Беларусь приняла ее действительно хорошо. Однако, признается, самым тяжелым для уроженки южной Молдовы было принятие нашего климата. Собеседница отмечает, что у нас мало солнечных дней. Но когда солнце все же проглядывает сквозь облака, ощущает себя на родине.
Оксана Шевченко:
У нас система медобразования чуть отличается от белорусской. В частности, у нас нет обязанности еще во время обучения выбирать специальность. Поэтому, приехав в Беларусь, я могла пойти как в терапию, так и в хирургию. С выбором места работы определилась буквально по счету.
Первым делом обратилась в 1-ю больницу, приняли меня в 6-й. В этой клинике отработала 2,5 года, включая интернатуру. Сначала была в отделении гастроэнтерологии, потом перешла в пульмонологию, потому что мне это направление было объективно интереснее. «Четверка», в принципе, нашла меня сама. На тот момент там работали многие мои коллеги из 6-й горбольницы. Они меня и порекомендовали как специалиста. И, надо сказать, в клинике меня приняли очень тепло.
В 4-й ГКБ Оксана Шевченко начала работу в отделении нефрологии. По ее мнению, это одна из самых интересных специализаций, поскольку находится на стыке терапии и хирургии.
Оксана Шевченко:
Благодаря работе в нефрологии я научилась коммуникации. Мы имеем дело с тяжелыми пациентами с сопутствующей патологией. Поэтому ежедневно приходится общаться с коллегами других специальностей в пределах как одной больницы, так и всего города.
Решения в нашей работе принимать нужно быстро. Но они зависят не только от тебя, но и от очень большого количества людей. К сожалению, нашим пациентам редко удается полностью излечиться. Они обращаются за медпомощью регулярно. Постепенно находим с ними общий язык, поддерживаем хорошие отношения. Конечно, порой работать непросто, но всегда очень интересно. Каждый день приходится много думать, и это не позволяет работе превратиться в рутину.
Кстати, в «четверку» Оксана Шевченко перешла в самом начале пандемии COVID-19.
Оксана Шевченко:
Пусть в нефрологии я еще не так долго, но с удовольствием продолжу развиваться в этом направлении. Врачей-нефрологов сегодня немного.
О юриспруденции
В 2020 году Оксана Шевченко окончила юридический факультет БГУ. Поясняет, что эта история схожа с ее поступлением в медуниверситет.
Оксана Шевченко:
Однажды проходила мимо Института переподготовки и повышения квалификации судей, работников прокуратуры, судов и учреждений юстиции БГУ и увидела объявление о наборе в группу для подготовки агентов по операциям с недвижимостью. Я тогда как раз была в отпуске и решила попробовать.
Учеба заняла около недели. В последний день нам сообщили, что идет набор для получения второго высшего — юридического образования. И я подумала: а почему бы и нет? Я люблю учиться, узнавать что-то новое. Плюс недавно переехала в Минск и хотела обрести новых друзей. Так что я согласилась. Хотя даже не все необходимые документы были на руках. Но меня приняли и на таких условиях.
Обучалась Оксана заочно в течение 2 лет. Признается, было очень тяжело совмещать учебу с работой в больнице. Просыпалась в 5 утра, шла на работу, а потом бежала на занятия. Еще и дома нужно было готовиться.
Оксана Шевченко:
На сессии часто не отпускали, поскольку как у молодого специалиста у меня было много дежурств. Но все это того стоило. Я получила большой пласт знаний, которые в жизни мне пригодились не раз. Хотя бы потому, что я иностранка: часто приходится сталкиваться с ситуациями, когда нужно быть юридически подкованной.
При этом, уточняет собеседница, имея за плечами опыт обучения в медвузе, получать второе высшее образование ей было уже легче. К тому же Оксана была одной из самых молодых в своей группе и еще не успела растерять навыки обучения.
Однако даже став юристом, Оксана Шевченко не собиралась уходить из медицины. По ее словам, хотелось совмещать обе специальности. Но с этим пока не сложилось. Сейчас она занимается юриспруденцией больше любительски, чтобы помочь близким, друзьям. Обращаются за консультацией по бытовым вопросам, к примеру, насчет оформления наследства, составления брачного договора, купли-продажи недвижимости.
О поэзии
Белорусский язык уроженка Молдовы Оксана Шевченко начала изучать в том же 2020-м после перехода в 4-ю ГКБ. Говорит, жители ее родной страны априори полиглоты. Она лично не знает ни одного человека, кто бы владел только одним языком — обычно двумя, тремя и более. Даже на школьном уровне изучаются 4 языка: румынский, русский, английский и еще один язык факультативно на выбор. Официальный язык в стране — румынский. И он совсем не похож на русский или белорусский.
Моя бабушка была из украинской деревни на приграничной территории Молдовы. И с украинским языком я была знакома с самого детства. Так что белорусский был более-менее мне понятен.
Оксана Шевченко:
В больнице я познакомилась с некоторыми белорусскоязычными коллегами, у нас завязались дружеские отношения. К слову, вместе с некоторыми врачами мы создали музыкальную группу «Валачобнікі». Исполняем авторские песни на белорусском языке.
Судьбоносным стало знакомство с одним из коллег, который в том числе занимается поэзией. Сама она когда-то писала стихи на румынском и русском языках, но стеснялась этого и никому не рассказывала. А в Минске бросила себе вызов.
Оксана Шевченко:
Начала читать белорусскую поэзию, прозу (последняя, к слову, давалась тяжелее). Решила попробовать написать сама. Первые стихи были ужасными, с ошибками. Но я пробовала еще и еще. Осмелилась отправить свои стихотворения в редакцию журнала «Маладосць» и получила положительный ответ.
Основная тематика моего творчества — любовь. Когда испытываешь яркие эмоции, связанные с отношениями, строки рождаются сами по себе. Конечно, бывают периоды затишья, когда совсем не пишется. А потом все упущенное наверстываешь за пару дней.
Несколько раз Оксана Шевченко участвовала в поэтических конкурсах. В прошлом году отправляла работы на «Фэст аднаго верша». Ежегодно в нем участвуют поэты из разных стран, а в качестве членов жюри выступают выдающиеся белорусские поэты и писатели. По итогу Оксана вошла в топ-10 среди примерно 80 авторов. А еще в рамках этого конкурса встретилась с поэтессой Марией Мартысевич, творчество которой в свое время стала для нее мотиватором для того, чтобы писать. Книгу этого автора Оксане подарили в самом начале поэтического пути.
А несколько месяцев назад вышел ее собственный сборник стихов «Канец цытаты». Это также был вызов, который Оксана Шевченко бросила себе.
Издание принципиально выпустила под своей девичьей фамилией — Гаджиу. Так я подписываю все свои стихотворения. Хочу, чтобы фамилия моей семьи прозвучала.
Оксана Шевченко:
Сборник — моя гордость. Туда вошли самые эмоциональные мои произведения. Название придумала сама. Это одна из строчек из моего стихотворения. Но смысл ее гораздо глубже. Ведь первый сборник стал окончанием очень долгой и эмоциональной истории в моей личной жизни — дальше будет другой этап.
Родные, к слову, поддержали мои творческие начинания. А еще много теплых слов услышала от друзей, с которыми вместе учились в медуниверситете. Многие разъехались по всему миру. Узнав о выходе сборника, попросили по экземпляру. И мне особенно приятно было видеть в соцсетях, что моя книга «засветилась» в разных странах.
* * *
Слухаю цябе, пане. Слухаю. Гавары.
Вострымі словамі ўзважана,
ўдумліва апішы,
Што грэкам даваў не адну,
а дзве ці тры:
Для роду, для цела і, можа быць,
для душы.
Што у свеце ёсць шлюбныя
і сакральныя алтары.
Што трэба блудніцай быць
і абавязкова святой.
Я слухаю кожнае слова тваё. Гавары.
Я тут, каб дарыць натхненне, жаданне, спакой.
А ты не Глан… Паляўнічы. Знясі муры
Паміж табою і мною, каб заадно…
Але слухаю. Слухаю. Гавары.
Пра антыўтопію, літаграфію і кіно.
А свой падарунак, пане, прашу, забяры.
Я не прасіла ні котак, ні птушак,
ані сабак…
Прасіла, каб ты гаварыў.
Таму – гавары.
Старонкі, чарніла скончацца – дам табе знак…
В ближайшем будущем Оксана Шевченко хотела бы издать венок сонетов. У нее есть примеры таких стихотворений на русском и румынском языках. Есть и белорусскоязычный вариант, но он, по словам автора, еще очень сырой и требует доработки.Собеседница добавляет, что ее вообще тянет к красивым формам в поэзии.