Фото носит иллюстративный характер. Из открытых источников.
Фото носит иллюстративный характер. Из открытых источников.

На минувшей неделе число случаев заболевания в мире уменьшилось на 16 %, устойчивое снижение наблюдается уже более месяца. При этом, говорят эксперты, вакцины в полной мере еще не начали работать. Свой статистический анализ провел британский ежедневник Daily Mail.

 

Заболеваемость сократилась больше всего в странах Африки и западной части Тихого океана (на 20 %), затем следуют Европа (на 18 %), Америка (на 16 %) и Юго-Восточная Азия (на 13 %). Пандемия будто отступает, причем во всех уголках земного шара. Смертность от COVID-19 также снижается.

 

Исключением, пожалуй, является только Восточное Средиземноморье, которое в основном включает Ближний Восток, некоторые части Центральной Азии и Северо-Восточной Африки. Число случаев COVID-19 там выросло на 7 %.

 

Эксперты расходятся во мнениях относительно того, почему количество случаев инфекции во всем мире падает, несмотря на различную тактику противодействия вирусу.

 

Генеральный директор ВОЗ Тедрос Адханом Гебрейесус считает, что факт снижения числа случаев и смертей во всем мире доказывает, что «простые меры общественного здравоохранения работают даже при появлении высокозаразных вариантов».

 

Британский профессор Саймон Кларк, эксперт по инфекционным заболеваниям из Университета Рединга, утверждает, что внедрение вакцин до сих пор проходило слишком неоднородно и в глобальном масштабе они пока не способны показать такой эффект. По его словам, сезонность «может быть, по крайней мере, частично ответственна» за эту тенденцию.

 

Саймон Кларк, профессор, эксперт по инфекционным заболеваниям:

 

В прошлом году я скептически отнесся к сезонной связи, но думаю, что сейчас это вполне вероятно. Страны, сильно пострадавшие от пандемии в Северном полушарии, в том числе в Европе и Северной Америке, только выходят из самых холодных зимних месяцев, что может замедлить распространение COVID-19. Многие из наиболее пострадавших стран Европы также ввели жесткие ограничения для борьбы со второй волной».

 

Коронавирус, как и многие другие возбудители респираторных инфекций, процветает, когда люди проводят больше времени в помещении и вынуждены вступать в тесный контакт с другими. А свежий воздух и высокая температура снижают риск передачи инфекции.

 

Саймон Кларк также отметил, что страны Южного полушария, включая Бразилию и Мексику, находятся сейчас в середине лета, и теплая погода может сделать распространение коронавируса куда более «тихим». Ограничение международных поездок, по мнению эксперта, также может способствовать глобальному снижению уровня пандемии.
табл. стр. 8Обнадеживающие цифры сигнализируют о том, что весь мир выходит из второй волны, которая во многих странах превысила пик первоначальной вспышки в прошлом году.

 

Вторая волна подпитывалась вариантами, которые были гораздо более заразными и даже более смертоносными, чем исходный штамм. Это позволяет сделать вывод, что ранее меры противостояния инфекции работали значительно хуже.

 

Например, штамм B.1.1.7, который появился в Юго-Восточной Англии в конце декабря и распространился почти в 100 странах, на 70 % легче передается, чем SARS-CoV-2, впервые появившийся в Китае. Варианты с аналогичными мутациями в Южной Африке и Бразилии вызвали взрыв инфекций на этих территориях. Южноафриканский вариант B.1.351 был также зарегистрирован в 51 стране, а бразильский P.1 — еще в 29 странах.

 

Последний отчет ВОЗ демонстрирует, что смертность от коронавируса снизилась во всех частях мира, этот показатель упал на 10 %. Между тем общее число погибших от пандемии достигает 2,4 миллиона человек. 


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

При копировании или цитировании текстов активная гиперссылка обязательна. Все материалы защищены законом Республики Беларусь «Об авторском праве и смежных правах».